TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Emergency Medical Aid Act
1, fiche 1, Anglais, The%20Emergency%20Medical%20Aid%20Act
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- The Emergency Medical Aid Act
1, fiche 1, Français, The%20Emergency%20Medical%20Aid%20Act
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- direct rotary dryer
1, fiche 2, Anglais, direct%20rotary%20dryer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rotary dryer 1, fiche 2, Anglais, rotary%20dryer
correct
- rotary drier 2, fiche 2, Anglais, rotary%20drier
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An inclined rotating tube used to dry loose material. 3, fiche 2, Anglais, - direct%20rotary%20dryer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A rotary dryer consists of a cylinder slightly inclined to the horizontal and rotated on suitable bearings. The rotary action of the cylinder serves to convey wet material from one end to the other while passing hot gases axially through the dryer shell. The contact of the solids and gases is further improved by means of flights arranged within the dryer shell so as to shower the wet material through the hot gas stream. 1, fiche 2, Anglais, - direct%20rotary%20dryer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- direct rotary drier
- drying drum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séchoir à tambour à aubes
1, fiche 2, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tambour%20%C3%A0%20aubes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sécheur rotatif 2, fiche 2, Français, s%C3%A9cheur%20rotatif
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] le mot tambour désigne un cylindre en tôle, généralement de grande longueur, tournant lentement autour d'un axe légèrement incliné sur l'horizontale. Le corps humide est introduit à la partie supérieure [...] des aubes en forme d'auges, fixées à l'intérieur du cylindre, remontent le produit pendant la rotation du tambour, qui le laissent retomber en pluie dans le courant d'air de séchage [...] 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tambour%20%C3%A0%20aubes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- séchoir rotatif
- sécheur à tambour à aubes
- sécheur à tambour
- séchoir à tambour
- tambour de séchage
- séchoir à tambour rotatif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Secadores (Acondicionamiento de aire y calefacción)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- secador rotativo
1, fiche 2, Espagnol, secador%20rotativo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- roofing system
1, fiche 3, Anglais, roofing%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assembly of interacting roof components designed to weatherproof and insulate a building's top surface. 2, fiche 3, Anglais, - roofing%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The type of covering used on a building depends on the roofing system specified to weatherproof the structure properly. 3, fiche 3, Anglais, - roofing%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de couverture
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] [les] systèmes classiques de couverture traditionnelle utilisent, sur un support incliné, des matériaux discontinus et de petit module (ardoises, tuiles ...] [...] 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20couverture
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le SIGDERS, ou Groupe d'intérêt spécial pour l'évaluation dynamique des systèmes de couverture, vient tout juste de terminer la première phase d'une étude portant sur les effets du vent sur les systèmes de couverture monocouches [...] La phase 1 des travaux de recherche du consortium (1994-1997) a donc été consacrée à la construction d'une installation pour l'évaluation dynamique des couvertures à l'IRC. Cette installation, qui mesure 6,1 m sur 2,2 m, est constituée d'un cadre surmonté d'une enceinte sur laquelle est installé le système de couverture mis à l'essai. Le cadre est réglable, ce qui permet d'étudier des systèmes de couverture de pente variable intégrant des éléments de construction et des épaisseurs d'isolant variés. L'enceinte supérieure est équipée d'un simulateur de rafales et d'un ventilateur d'extraction pour simuler les effets dynamiques du vent. 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20couverture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
couverture : Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...] 4, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20couverture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Civilian Aspects of Peacekeeping. A Summary of Workshop Proceedings. Ottawa 9-10 July 1991
1, fiche 4, Anglais, Civilian%20Aspects%20of%20Peacekeeping%2E%20A%20Summary%20of%20Workshop%20Proceedings%2E%20Ottawa%209%2D10%20July%201991
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Institute for International Peace and Security in October 1991 1, fiche 4, Anglais, - Civilian%20Aspects%20of%20Peacekeeping%2E%20A%20Summary%20of%20Workshop%20Proceedings%2E%20Ottawa%209%2D10%20July%201991
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Les aspects civils du maintien de la paix : procès-verbal résumé de l'atelier des 9 et 10 juillet 1991, Ottawa
1, fiche 4, Français, Les%20aspects%20civils%20du%20maintien%20de%20la%20paix%20%3A%20proc%C3%A8s%2Dverbal%20r%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%27atelier%20des%209%20et%2010%20juillet%201991%2C%20Ottawa
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Institut canadien pour la paix et la sécurité internationales en octobre 1991 1, fiche 4, Français, - Les%20aspects%20civils%20du%20maintien%20de%20la%20paix%20%3A%20proc%C3%A8s%2Dverbal%20r%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%27atelier%20des%209%20et%2010%20juillet%201991%2C%20Ottawa
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Whitney Biennial Exhibition 1, fiche 5, Anglais, Whitney%20Biennial%20Exhibition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Biennale du Whitney Museum 1, fiche 5, Français, Biennale%20du%20Whitney%20Museum
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exposition présentée au Musée des beaux arts du Canada. Source : MBAC. 1, fiche 5, Français, - Biennale%20du%20Whitney%20Museum
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- light red small dung beetle
1, fiche 6, Anglais, light%20red%20small%20dung%20beetle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Scarabaeidae. 2, fiche 6, Anglais, - light%20red%20small%20dung%20beetle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aphode rouge clair
1, fiche 6, Français, aphode%20rouge%20clair
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Scarabaeidae. 2, fiche 6, Français, - aphode%20rouge%20clair
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance training facility 1, fiche 7, Anglais, aircraft%20maintenance%20training%20facility
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- centre de formation en maintenance d'aéronefs
1, fiche 7, Français, centre%20de%20formation%20en%20maintenance%20d%27a%C3%A9ronefs
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-12-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- open mail 1, fiche 8, Anglais, open%20mail
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- courrier
1, fiche 8, Français, courrier
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- globe European ash
1, fiche 9, Anglais, globe%20European%20ash
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dwarf European ash 1, fiche 9, Anglais, dwarf%20European%20ash
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Oleaceae. 2, fiche 9, Anglais, - globe%20European%20ash
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- frêne européen 'Globosa'
1, fiche 9, Français, fr%C3%AAne%20europ%C3%A9en%20%27Globosa%27
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Oléacées. 1, fiche 9, Français, - fr%C3%AAne%20europ%C3%A9en%20%27Globosa%27
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Immunology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Strategy on HIV/AIDS
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Strategy%20on%20HIV%2FAIDS
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CSHA 1, fiche 10, Anglais, CSHA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- National AIDS Strategy 2, fiche 10, Anglais, National%20AIDS%20Strategy
ancienne désignation, correct
- NAS 3, fiche 10, Anglais, NAS
ancienne désignation, correct
- NAS 3, fiche 10, Anglais, NAS
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On May 28, 1998, the Minister of Health launched a new approach to address the HIV epidemic in Canada. The Canadian Strategy on HIV/AIDS grew out of an unprecedented, stakeholder-led, consultation in the fall of 1997. This process was led by the National HIV/AIDS Stakeholder Group, comprising persons living with HIV/AIDS, at-risk groups, Aboriginal communities, community-based organizations, researchers, health care professionals, the private sector and provincial and territorial governments. 2, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Strategy%20on%20HIV%2FAIDS
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- National HIV AIDS Strategy
- Canadian Strategy on HIV and AIDS
- Canadian Aids Strategy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immunologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne sur le VIH/sida
1, fiche 10, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20le%20VIH%2Fsida
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SCVS 1, fiche 10, Français, SCVS
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Stratégie nationale sur le sida 2, fiche 10, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20sur%20le%20sida
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SNS 3, fiche 10, Français, SNS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SNS 3, fiche 10, Français, SNS
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le 28 mai 1998, le ministre de la Santé a annoncé une nouvelle façon de contrer l'épidémie de VIH au Canada. La Stratégie canadienne sur le VIH/sida est issue de consultations sans précédent tenues à l'automne 1997 auprès de personnes vivant avec le VIH/sida, de groupes exposés, de collectivités autochtones, d'organismes communautaires, sans oublier le monde de la recherche, les professionnels de la santé, le secteur privé et les gouvernements provinciaux et territoriaux. 4, fiche 10, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20le%20VIH%2Fsida
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie canadienne sur le VIH et le sida
- Stratégie nationale sur le VIH/sida
- Stratégie nationale sur le VIH sida
- Stratégie nationale sur le sida
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Inmunología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia Canadiense sobre el VIH/SIDA
1, fiche 10, Espagnol, Estrategia%20Canadiense%20sobre%20el%20VIH%2FSIDA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 2, fiche 10, Espagnol, - Estrategia%20Canadiense%20sobre%20el%20VIH%2FSIDA
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :